Japanese & Spanish Subtitling For Van-Halen Music Videos and Interviews
Adelphi were asked to pitch to subtitle Van Halen’s music videos and interviews into Japanese and Spanish. We submitted our sample for them to assess against our competitors and we got the job….
Adelphi Studio has recently produced music video subtitling in Japanese and Spanish for Vah Halen. These were of live performances of the song ‘She’s the Woman’ and a number of interviews.
Adelphi studio are also a full service translation agency, this means that we handle all aspects of the work in-house providing the transcription if required, the translation and the subtitling.
We will work with you to get the best from the lyrics, as you know sometime a bands lyrics can be difficult to interpret in English, so the translation has to reflect the feel and the meaning rather than being a literal translation.
See all of the Japanese videos in English on http://www.van-halen.com We produced the translations and subtitling for all but the Tattoo video.
Music Video Subtitling (© Diamond Dave)
We also provide transcription and translation services in any language, to provide time-coded scripts for translation. The length of many languages will expand when compared to original English and care must be taken in the translation to keep the true meaning of the English, while staying within the time frame allowed.
Adelphi also produce voice-overs in many languages. We have our own in-house digital recording studio for foreign language voice-over projects plus a portable digital recording facility if required. We can provide audio files in any format, including WAV, WMA or MP3. The files can be delivered to you via email, FTP or on CD or DVD.