Client Testimonials

“I am happy to provide sign off for the completion of this very extensive project. Thanks to you and your team for your patience, support and as always,  fantastic service.  It is always such a pleasure doing work with Adelphi who more than exceed our expectations.”  Scottish Refugee Council

“I am happy to provide sign off for the completion of this very extensive project. Thanks to you and your team for your patience, support and as always,  fantastic service.  It is always such a pleasure doing work with Adelphi who more than exceed our expectations.”

Scottish Refugee Council

——————————————————————————————————————————————————————————–

“It’s been a pleasure working with you and your team. In the past, our work on these kinds of projects has been quite prolonged and frustrating so thank you for providing such a quick, smooth and easy process.

I look forward to working with Adelphi again in the future.”

UNICEF

——————————————————————————————————————————————————————————–

We had a review of the translations and they are perfect. Haven’t seen such a perfect translation for a long time.

Global Knowledge Germany

——————————————————————————————————————————————————————————–

Many thanks for a brilliant job!

Nuria
Amnesty International

The designer was very impressed how you’d managed to improve the readability of the text so much – thanks for that.

Fiona
Amnesty International

——————————————————————————————————————————————————————————–

“BMBC Asylum Service has used Adelphi for translation purposes for over 3 years. They worked very closely with us in producing our New Arrivals Handbook and multi lingual website.

We have found them to be professional, prompt and provide excellent value for money.
I would recommend Adelphi wholeheartedly.”

Jake Rollin
Manager
Asylum and Migration Service.

——————————————————————————————————————————————————————————–

“We recently completed our second project with Adelphi and, despite the very tight deadline, they turned it around quickly and efficiently, even highlighting mistakes we’d made. Everyone in the team we worked with was very helpful and we are already planning our next project. They will continue to be our first point of contact for translation services.”

Kira Bailey
Account Manager
To the Point (Advertising agency
)

——————————————————————————————————————————————————————————–

“Due to the nature of our organisation and the work that we do, we often need translations and voiceovers in a number of languages producing very quickly. I can always count on the team at Adelphi to provide me with exactly what I want within the short time frame we work on.”

Maryam Mohsin
Communications Officer
Muslim Aid

——————————————————————————————————————————————————————————–

“Thanks very much for all the work you’ve done for us. We have had very positive feedback on the provision and range of foreign language questionnaires you produced and I have recommended your services to the design agency who worked on this project.”

I have recommended your services to the agency I work with on this job, should they require any translation work, and I will be in touch again next year!

Laura Harrison
Marketing
Tesco

——————————————————————————————————————————————————————————–

“Adelphi completed our urgent requirement for translation efficiently, at a competitive price and were also flexible enough to work around our chaotic schedule. Adelphi’s services have been of great assistance in raising our profile internationally.”

Maeve O’Sullivan
Media Manager
D&AD

——————————————————————————————————————————————————————————–

“I am a French speaker myself, and I must say I was very impressed with the French section of the tour, and I’m delighted to say the sound through the headphones is fantastic”.

Dawn Nolan
Dualway (Coaches)

——————————————————————————————————————————————————————————–

“Thought you’d like to know we have received very positive comments on the Mandarin translation from our client…..”

“I am pleased to receive the translated Mandarin version of the tourism brochure. The quality of translation is among the best I have seen while working for the China Bureau. It has achieved accuracy while being able to keep the style and flavour of the original literature. I’m sure the targeted Chinese readers would get the message.”

Birmingham Chamber of Commerce on behalf of East Midlands Tourist Board

——————————————————————————————————————————————————————————–